|
Arnon Grunberg (1971) debuted at the age of 23 with the wry, humorous novel Blue Mondays, which brought him instant success. Some of his other titles are Silent Extras, The Asylum Seeker, The Jewish Messiah, Phantom Pain, Good Men, and Tirza. Under the pseudonym Marek van der Jagt he published the successful The Story of my Baldness, and Gstaad 95-98, as well as the essay Monogaam (Monogamous). Grunberg also writes plays, essays and travel columns. He is the recipient of most literary prizes in the Netherlands and Belgium, as well as the Swiss International Jonathan Swift Award for humor and satire in literature. His work has been translated into 30 languages. He has contributed to numerous international newspapers, including the New York Times, Times (London), L'Espresso, and Die Zeit. Arnon Grunberg splits his time between Amsterdam and New York
Sam Garrett is a prolific translator of Dutch literature, twice winner of the Society of Authors' Vondel Prize for Dutch-English translation. His 2012 translation of The Dinner by Herman Koch became the most popular Dutch novel ever translated into English.
|